2006-11-12

Luxembourgish Language - Lëtzebuergesch

Language family:
Indo-European >> Germanic >> West Germanic >> High Germanic >> Central Germanic >> West Central Germanic >> Franconian >> Moselle Franconian


As always you can look up a lot of details in the Wikipedia but in the following I would like to give you some useful and funny examples:

Nëmme Lëtzebuergesch schwätzen!
(lit. "Only Luxembourgish speak!")

Alles, wat Der ëmmer wollt wëssen iwwer Lëtzebuerg.
(lit. "everything that you always wanted know about Luxembourg")

gutt, besser, am beschten ("good, better, best")

wéineg, manner, am mannsten ("few, fewer, fewest")

Muer kafen ech en Hutt. ("Tomorrow buy I a hat.")

Bass de midd? ("Are you tired?")

Du solls net esou vill Kaffi drénken. (lit. "You should not so much coffee drink.")

Jo = Yes
Neen = No
Villäicht = Maybe
Merci = Thank you

Moien = Hello
Äddi = Goodbye
Firwat? = Why?
Ech weess net = I don't know
Watgelift? or Entschëllegt? = Excuse me?

Schwätzt dier Däitsch/Franséisch/Englesch?
= Do you speak German/French/English?

Fräi = Free
Heem = Home
Ech = I


*** Well, without knowing you have now had a language course and extended your knowledge. Try to use it in Luxembourg, believe me, it makes fun :)


Language Basic Course:
Mir léiere Lëtzebuergesch schreiwen


Phrases in Luxembourgish
...Wat een net änneren kann, soll ee roueg erdroen.
...Et ass nach laang net alles Gold, wat blénkt.
...Muer ass och nach een Dag.
...Alles huet en Enn, nëmmen d'Wurscht huet der zwee.
...Muergesstonn huet Gold am Monn.
...Wou näischt ass, kënnt och näischt hin.
...De beschte Réit kommen ëmmer ze spéit.
...D'Sonn schengt fir all Mënsch.
...Trauen ass gutt, nokucken ass besser.
...Alles huet een Ufank an een Enn.
...Jiddfer Zirkus huet säi Clown.

I like it! =)


There is also a kind of course "Luxembourgish corner of the virtual school of languages" for Germans at unilang.org

1 comment:

Bryce said...

Here's another great Luxembourgish web resource you might enjoy:

Lëtzebuergesch wiki browser